
Этот маленький кот — копия большой скульптуры Прусского кота, «живущей» в Королевских воротах Калининграда. Большой Прусский кот, между прочим, не просто так сидит — у него важная должность, он Хранитель ключей Историко-культурного центра «Великое посольство», размещающегося в воротах.
Коты вообще, оказывается, символ Калининграда.
...И всё-таки сдаётся мне, что существует некая парадоксальная физика человеческих отношений, пока не открытая наукой. Иначе какой чёрной дырой объяснить временной феномен, возникающий при встрече с дорогими людьми? Когда пять минут назад ещё было полдевятого, а сейчас почему-то уже четверть одиннадцатого



Еще несчастных, напрасно ждущих тепла котиков на батареях

Жестокий я, оказывается. Вредный и злобный.
А все потому, что смею не восторгаться пафосными слезовыжимательными стишатаме на жизненные™ темы. А еще смею, зараза такая, говорить, что в них хромает ритм. И не ценю, видите ли, душу, которую аффтар вложил в свое творение.
Можно подумать, эта пресловутая душа куда-то из творения сбежит, если аффтар оторвет пятую точку от уютного дивана, погуглит ритмические схемы и проверит в этом самом творении ударения и количество слогов. Ничего с этой душой не сделается, если она там есть. А если нет, так хоть у читателей глаза вытекать не будут.
Вообще-то, имхо, наоборот, если уж ты прямо-таки вкладываешь душу, так, наверное, тебе самому будет приятно делать не на отцепись? Если уж для тебя некая тема так важна, ну логично же постараться "завернуть" ее не в драную газету? Если уж ты взялся писать стихи, ну так ты посмотри, как это делается. Сейчас, в интернет-эпоху, можно найти огромное количество информации по любой теме. Было бы желание.
Но, к сожалению, получается, что некое мифическое наличие души в текстах - своего рода индульгенция на пренебрежение элементарными вещами, основами. И это печально.


Приехал Еж, привез подарок с обожаемым ОТП. Я весь фщастье)
Тыкабельно, в новой вкладке открывается бОльший размер.
Tael, спасибо!!!

ЗЫ: ищо подарок) Это я. В костюме ежа) Но уши (с кисточкаме!) и хвост все равно предательски торчат)))

Брат Кадфаэль в чиби-виде


Brother Cadfael by ScarySeregwen on DeviantArt
А ещё, оказывается, есть сериал...
И ещё один очень понравившийся арт с братом Кадфаэлем.
читать дальше

Для тех, кто не знает: это из "Серенады Солнечной долины". Чудесный, милый, очень шкодный фильм. Джаз, горные лыжи, фигурное катание, весёлая любовная история и немного степа)
Что бы вы думали? Ни шиша. Только две неполных раздачи на рутрекере с сериалом "Даррелл в России". Одна с переводом, вторая без, но с субтитрами к двум сериям. Рипы с видеокассет, качество картинки - ээээ... Не, я все равно их тут же скачал и чуть ли не с урчанием прирос к экрану, потому что ну это же Даррелл! Ну это же та самая поездка, книгу о которой так у нас официально не перевели и я по этому поводу в сопливом возрасте СТРОДАЛ! Забавно с переводом получилось: Николай Дроздов нарочито невозмутимо переводит впечатления Даррелла от встречи в Аскании-Нова с Николаем Дроздовым))) Гештальт я почти закрыл, свой кайф получил

Но всё-таки не могу понять. Почему же дарреловских фильмов практически нет в

Будут желающие?

Мне от Кшиарвенн. - Николай Гумилёв
Слово
От stranniy_chelovek - Цветаева.
***
От dumalkaS - Евгений Евтушенко.
***
От Эфедринка - Александр Блок. И тут будет два вечно любимых, потому что я не могу выбрать.
Девушка пела в церковном хоре
В голубой далёкой спаленке...
От Зелёное солнце - Эдуард Асадов.
Ленинграду
Еще от Кшиарвенн. - Уильям Блейк.
Тигр
От Мицуки Сенджу - Дмитрий Быков. Не мое. Вообще никак не мое. Возможно, мне кажется, но слышится в стихах некая снисходительность - очень этого не люблю. Но одно нашла.
Милосердное время не тронуло этих мест
От Gabrielle Delacour - Сергей Жадан. Тоже, к сожалению, не мое, увы... Возможно, проблема в переводе.
Когда она вернулась
От selenika96 - Зинаида Гиппиус
Апельсинные цветы
Суть: вы даёте мне три названия несуществующих книг, а я придумываю, про что эти книги могут быть. И наоборот.
От stranniy_chelovek:
1. Позвони своей смерти
2. 1912
3. Может, не надо?
От dumalkaS
1. Зелёный кот.
2. Девять апельсинов.
3. Праздник за лесом.
От Ejewichka
1. Кукушка в капусте
2. Сергей без бороды
3. Туманы бывают красными
От Зелёное Солнце:
1. На острие луны.
2. Морской цветок.
3. Рисунки на стекле.
От Мицуки Сенджу:
1. Зелёное пёрышко
2. Капрал змей
3. Яркие краски
От Аника Лель:
1) Краски под одеялом
2) Коробка с секретом
3) Ряженка
От Боцман с Утонувшего Брига:
1. Страна непотухших фонарей
2. Дорога в тёмный лес
3. 32 декабря
От Limeris:
1. Солнечная радуга
2. Ожившие картины
3. Мгновение длиной в жизнь
От Maiden LN2:
1. Радужная страна
2. Тапок, друг, любимый
3. Чашка чертополоха
От Цинциана:
1. "Белая дорога",
2. "За второй стеной",
3. "Ведьмы и демоны"
От Zhalo:
1. В черном кубе белыми нитками
2. Аюсвиль
3. В три погибели над горизонтами
От Darian Kern Rannasy:
1. Лягушки плавают брассом
2. Предсказание прошлого
3. Догони меня, кирпич!
Ватагин. Василий Алексеевич Ватагин.
Немного красоты в его исполнении) Хотя палеонтологическая красота и смотрится немножко наивно после компьютерных достижений, но все равно впечатляет своей нестатичностью, запечатленным движением. По клику в новой вкладке открывается полная версия.


|
Блондинкометр
|
Дуроскоп
|
Паровозный тест
|
Дубинометр, он же тест по подбору рыцаря

|
Кратко: до хрена медицинского и около того йумора (он не чёрный, но таки близко). Канонных событий и персонажей почти не касается, ну и пофиг. Отсылки к СССР в наличии, ну и тоже пофиг. Чота у меня ощущение, что там торчат уши не просто увлечения кельтикой, но конкретно "Школой из Кармартена", но и это пофиг. А если еще точнее, то все, что выше обозначено "ипофигом", в моих глазах скорее даже достоинство.
Советую адназначна, на поржать милое дело.
Результаты теста Кто ты в мире фэнтези
Вы – Скиталец – о таких, как вы, мало что известно…
«Я есть мечтатель, я скиталец среди звёзд,
Я помнил всё, что было в прошлых жизнях…»
Я чайнег! Знающие товарищи приглашаются править, если я что-то где-то неправильно понял.

Меня интересовала классификация по продолжительности и способу окисления и иной обработки. И начнем с минимально обработанного.
Белый чай
Для белого чая собирают самые молодые полураспустившиеся чайные листья, полуприкрытые короткими белыми волосками раскрытой чайной почки: либо только один верхушечный листик (точнее, типсу, листовую почку); либо типсу плюс один следующий за ней листик. Дальше собранные листья подвяливают и подсушивают, попеременно перенося то на солнце, то в тень, и при необходимости окончательно досушивают в печи. Готовая сухая заварка белого чая представляет собой зеленые или серовато-зеленые сухие листья россыпью, с ясно видимым белым низом. В заварке не должно быть скрученных, сломанных и окисленных (темного цвета) листьев. Заваривается такой чай теплой (50-70°С) водой в течение не более 5 минут. Заваренный белый чай отличается бледно-желтым или зеленовато-желтым цветом и тонким цветочно-травяным ароматом.
Но, увы, белый чай очень нежный и потому требователен к условиям хранения. Долгое хранение он выдержит только в холоде, а давно вы в чайных магазинах видели холодильники? Поэтому говорят, что настоящий белый чай можно попробовать только в Китае, а все привозимое — бледное подобие настоящего, ибо портится при перевозке.
Зеленый чай
Весь процесс производства зеленого чая направлен на то, чтобы сохранить природные полезные вещества, содержащиеся в чайном листе. Собранные чайные листья слегка подвяливают на открытом воздухе. Как только листья становятся мягкими и выглядят увядшими, их в течение некоторого времени сушат в раскаленном воздухе. Процесс сушки может быть различным (на открытом огне или в печи); от этого также зависит вкус получаемого чая. После сушки чайные листья вручную скручивают разными способами и потом окончательно досушивают.
Готовая заварка зеленого чая должна быть таки да, зеленой! Оттенки могут быть разными, но явное побурение листа говорит о том, что чай испорчен. Заваривают зеленый чай горячей (60-90°С) водой в течение 1-3 минут. Готовый зеленый чай не должен явно пахнуть "сеном".
Улун (оолонг), он же красный чай по европейской классификации
Улуны — нечто "среднее" между зелеными и черными чаями, их степень ферментированность ~40-50%. Они производятся из зрелых листьев, собираемых со взрослых чайных кустов. Собранные листья примерно на полчаса-час раскладывают на земле на спецальных бамбуковых циновках для завяливания и увядания. После чего укладывают в большие бамбуковые корзины и ставят в тень. Каждый час листья ворошат и аккуратно разминают, стараясь их не сломать и не измельчить.Так продолжают до тех пор, пока края и смятые участки листьев не покраснеют, а прожилки и центр листьев по-прежнему будут оставаться зелеными. После этого улуны недолго подсушивают (панорамируют) на открытом огне или в печи, скручивают (эти этапы могут быть повторены несколько раз) и досушивают уже окончательно.
Готовая заварка улуна — крупные, скрученные, от красно-бурого до темно-коричневого цвета с характерным пряным ароматом. Способ заварки улуна зависит от степени ферментации: чем она меньше, тем ближе условия к завариванию зеленого чая. Цвет готового чая также зависит от степени ферментации и варьируется от золотистого до темно-красного.
Черный чай, он же красный по китайской классификации
Да, такая вот путаница.
Черный чай полностью ферментирован. Производится он так. Собранные листья сушат и подвяливают около 12-18 часов на специальных стойках, после чего туго скручивают. Во время скручивания многие листья ломаются, выделяя масла и сок, которые и придают впоследствии черному чаю насыщенный вкус и запах. После скручивания чайное сырье переносят в прохладные и влажные места, где оно будет окисляться, т.е. ферментироваться. Затем прошедшие ферментацию листья сушат в печах, а после сушки сортируют.
Правильная листовая заварка черного чая — темно-темно-коричневая, почти черная. Заваривают черный чай горячей водой (90-100°С) в течение ~5 минут. Настой может быть от светлого золотисто-розового до глубокого красно-коричневого цвета.
И теперь няшности по теме)
Котик лимонного чая
Красный китайский чай с лимоном. Бодрящий и тонизирующий.
Или же китайский лимонник — смесь зелёного чая Порох, травы лимонника и лимонной цедры. Превосходный напиток обладающий приятным ароматом с нотками бергамота, терпковатым вкусом с тонкой лимонной кислинкой и освежающим послевкусием.
читать дальше
А раз отдала, то намеченная поездка в Икею переносится как минимум на неделю: садиться за руль без очков я не имею права (да и не сяду, контроль над ситуацией мне важен). Жаль, Икею я очень люблю. Во-первых, за сам принцип: даже самый большой шкаф доставят в плоских коробках, которые в наш узкий коридор протиснутся без проблем, а собрать икеевскую мебель сможет абсолютно любой. Во-вторых, за то, что у них все всегда пригнано вплоть до миллиметра (ну, почти всегда). В-третьих, за вполне человеческие цены и порой просто шикарные идеи. Например, треугольная тёрка со съёмным контейнером внутри - вроде просто, но такого я больше нигде не встречал. Ну и в-четвёртых, за магазин шведских продуктов. Здесь, правда, цены кусачие, но булки, чипсы и прочую горчицу можно купить в любом другом месте, а вот глёгг...

Ещё я наконец нашёл абсолютно "свой" цикл у Маккефри. Сага о живых кораблях, начинающаяся книгой "Корабль, который пел". Люди, это прекрасно. Вдумчиво, плавно, но не затянуто и не пафосно, с мягким юмором и офигенным жизнелюбием. Глотаю третью книгу, еле оторвал себя от неё за уши.
Блин, меня впервые не сквикнул перевод. То ли он приличней, чем в циклах о всадниках Перна и об Ирете, то ли я зачитался и выключил бета-радар.
А ещё я там внезапно наткнулся на привет из родного фандома) Речь о разозленной начальнице)
— Икс-Г-1033, к вам входящий вызов! — вмешался Ценком, оторвав ее от дум. — Готовьтесь, сударыня, к вам Злая Волшебница Запада, и, похоже, на ее сестру только что уронили летающий домик.